Monday, July 28, 2008

iPhone = zero in ortografia!

La scrittura predittiva dell'iPhone è abbastanza facile da usare già dopo i primi tentativi. Questo tipo di scrittura riconosce le parole anche se le lettere sono completamente sbagliate ma vicine a quelle che uno avrebbe voluto premere e la parola giusta appare una volta scritta l'ultima lettera. Per accettarla basta premere lo spazio oppure un qualsiasi segno di punteggiatura, mentre per rifiutarla basta pigiare sul suggerimento stesso (forse avrei preferito l'inverso, mi viene più facile pigiare sulla parola per accettarla che per eliminarla). Devo dire che nella maggior parte dei casi l'effetto è stupefacente. L'unica cosa è che io scrivo piuttosto velocemente e certe volte se aspettassi una frazione di secondo in più la parola giusta mi apparirebbe, invece torno indietro a correggere e ci metto più tempo. Vorrei però sapere chi è quel genio dell'ortografia che ha compilato il dizionario italiano di base dell'iPhone: infatti, quando scrivo "sto" me lo corregge in stò con l'accento (mi vengono i brividi solo a doverlo scrivere qui) e, a proposito, anche "qui" esce fuori con l'accento! Invece, "li" non viene corretto automaticamente in "lì", forse per aiutare quelli che mandano insulti in romanesco (ma li mor....cci tua). Se non si sta attenti ad annullare il suggerimento, "che" viene corretto in "ché" (come siamo poetici). Dulcis in fundo, quando si scrive "ma" il risultato è "m'a", combinazione che non è neanche contemplata dal dizionario italiano. Ho notato poi che il correttore tende a preferire i verbi al passato remoto, quindi per es. cambia un sostantivo tipo "gioco" in "giocò" (questo esempio me lo sono inventato adesso senza avere l'iPhone sottomano per controllare, comunque mi è capitato con vari altri verbi). Ora, in percentuale, quante volte avremo bisogno di scrivere gioco e quante giocò?
In queste due settimane di utilizzo ho potuto sperimentare la scrittura anche in inglese (britannico) e in spagnolo e i risultati sono decisamente migliori. Una delle cose positive del telefono è appunto il poter scegliere una serie di lingue che si possono cambiare in qualsiasi momento della scrittura semplicemente premendo sul mappamondo posizionato alla sinistra della barra spaziatrice. C'è anche l'opzione di immettere i caratteri cinesi e giapponesi tracciandoli sullo schermo col dito. Questa è sicuramente un'opzione innovativa, soprattutto in un telefono concepito negli USA.

2 comments:

marco said...

ieri funzionava , oggi non più. sai se si deve fare qualcosa ????

marco said...

la scrittura predittiva chiaramente